Бездонный омут - Страница 3


К оглавлению

3

Она изогнулась, прижимаясь к Роберту, и тотчас задрожала от прикосновения его горячих губ. Глаза ее закрылись, а голова безвольно откинулась назад, словно она уже видела себя обнаженной в его сильных загорелых руках.

— Ты так сильно хочешь этого, дорогая? — Он провел пальцем по линии ее декольте. — Потерпи, девочка, как только я привезу тебя домой…

— Роберт, дорогой! — Голос Марго, звеневший от счастья, нарушил их любовную идиллию. — Прекрати соблазнять мою сестру на глазах у всего Лондона!

Лицо Роберта приняло напряженное выражение, и, полуобернувшись к ней, он произнес:

— А, ослепительная новобрачная!

Очнувшись от своих эротических грез, Люси с удивлением взглянула на него. Она почувствовала иронию в его тоне, и легкая морщинка пролегла на ее переносице.

— Это звучит так, словно ты произнес: «А, пиранья!» — сказала Марго, поджав губы. Она перевела взгляд с Люси на Роберта и безоблачно рассмеялась, пытаясь смягчить неловкую ситуацию, так некстати омрачившую самый счастливый день в ее жизни. — Ты просто завидуешь мне, сознайся!

Роберт улыбнулся, но остался напряженным, и Люси подумала, что желание все еще не отпустило его.

Такое случалось нередко. Когда ее любовника охватывало нетерпение, он напоминал действующий вулкан. Возвращаясь домой после изнурительного трудового дня, Роберт часами занимался с ней любовью — не один и не два раза за ночь… Иногда ей казалось, что таким образом он освобождается от напряжения.

— Завидую? — Безупречные манеры вернулись к Роберту, и он, овладев собой, продолжил: — Наоборот, я рад за тебя.

— Спасибо. — Марго улыбнулась, слегка наклонив изящную рыжеволосую головку.

— Я просто хотел, чтобы мы могли как можно скорее добраться до «Клариджес» и выпить, вот и все, — сказал он.

— Еще шампанского, мистер Тетли? — спросил внезапно возникший рядом официант.

Роберт кивнул.

— Вот видишь! — воскликнула Марго. — Стоило тебе только захотеть, и шампанское течет рекой… Чего еще может желать мужчина?

Он ответил ей не сразу, и голос его стал низким, чуть хрипловатым:

— Уединения. Ты забыла, что кругом рыщут папарацци? Я всегда чувствую себя не в своей тарелке, когда они охотятся за нами.

Люси нахмурилась. Это было что-то новенькое. Роберт никогда не имел ничего против паблисити, даже наоборот, активно стремился к общению с прессой. «Реклама помогает бизнесу», — не раз говорил ей он. Почему же сейчас он так напряжен и зол? Она не могла найти рационального объяснения его эмоциональному состоянию.

Марго закусила губу.

— Боюсь, что через минуту тебе придется позировать для свадебного снимка.

— Фотографии? — пробормотал Роберт неразборчиво, и его рука, лежащая на талии Люси, напряглась. — Честно говоря, я совсем забыл об этом…

— Что-то не так, Бобби? — спросила она, вглядываясь в его лицо.

— Почему что-то должно быть не так? — буркнул он.

— Так ты сфотографируешься с нами? — улыбнулась Марго. Он не ответил, и она восприняла это как согласие. — Ну, вот и чудесно. Люси обязательно должна быть на моей свадебной фотографии, а твое место — рядом с ней.

— Ты хочешь, чтобы я позировал вместе со всей семьей? — спросил Роберт, стараясь подавить раздражение. — Но я не собираюсь торчать здесь весь день, и хотел уехать пораньше, чтобы успеть по дороге послушать трансляцию матча.

— Не ты один, — засмеялась Марго. — Клайв даже готов был отменить свадьбу, когда узнал про этот матч.

— На его месте я именно так бы и поступил.

Брови Люси испуганно взметнулись вверх, а глаза Марго округлились. Замечание Роберта можно было бы принять за дружескую шутку, если бы не тон — резкий, жесткий, язвительный.

— Милый, даже если бы ты хотел, — начала Люси, улыбаясь своей самой обворожительной улыбкой, — ты не мог бы отменить все свадьбы… из-за регби. Кроме того, сегодня не просто какая-то свадьба, а бракосочетание моей сестры.

— Ну и что! — резко оборвал ее Роберт.

Люси почувствовала, как жар заливает ее грудь, шею и щеки.

— Как ты можешь говорить так?

Марго была шокирована не меньше сестры. Она не могла произнести ни слова. Они стояли, молча глядя на Роберта, а яркие лучи солнца мирно освещали шпиль церкви, уходящий в безмятежное голубое небо.

Он отвернулся.

— Простите… Я не хотел обидеть вас обеих. — Роберт залпом осушил свой бокал и направился к столу, чтобы вновь наполнить его.

Люси, нахмурившись, смотрела ему вслед.

— Так… — выдохнула Марго и, стараясь придать своему голосу беспечность, что у нее плохо получилось, продолжила: — Похоже, кто-то встал сегодня утром не с той ноги.

Пальцы Люси с такой силой сжали ножку бокала, что она даже удивилась, как тонкий хрусталь не рассыпался на мелкие кусочки.

— Мегги, даже не знаю, что и сказать… Пожалуйста, прости его.

— О, не бери в голову! — Сестра накрыла ладонью ее руку, склонив к плечу свою рыжеволосую головку. — Ты всегда говорила, что Роберт ненавидит свадьбы, и теперь я сама убедилась в этом. Я просто не знала, что он до такой степени…

— В отличие от меня. — Люси снова посмотрела в его сторону.

Роберт, казалось, почувствовал этот взгляд и обернулся. Их глаза встретились, и шрам на его лице стал багрово-красным. Это длилось секунду, другую… Потом он снова отвернулся и поднес ко рту бокал.

Он прячет от меня лицо, подумала Люси. Видимо, не хочет, чтобы я поняла, что он чувствует. Не в этом ли ключ к разгадке? Его беспокойство растет подобно урагану. Если бы он только сказал мне, в чем причина…

3